一首在全球華人圈子引起哄動的英文詩。詩相傳是出於紐約州立大學水牛城分校榮譽退休物理學教授 Duo-Liang Lin 的手筆;這位學者表達的是整個中華民族的憤慨 … 以前國弱受欺凌,好不容易開始崛起又受敵視,中國人做甚麼都似乎不對,你們西方人究竟想我們怎樣生存?這首詩近期在網上熱傳,原因是它反映了華人的心態,抒發了華人長期以來的集體壓抑。詩以英文撰寫,又在華盛頓郵報刊登,是受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見射出的一箭 。西方某些人對中國的敵意與偏見,原因複雜,有中國人自己的缺失,也有種族歧視、有色眼鏡、利益衝突、以至害怕中國崛起等因素。互聯網是中西交往的重要橋樑,在這種情勢之下,如何促進溝通?這首詩實在值得中國人三讀,值得西方人三讀。﹝中文本在後﹞
The Poem..... What Do You Really Want from Us?
When we were the Sick Man of Asia, we were called The Yellow Peril. When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat.
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets. When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs.
When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair share. When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet you screamed, It Was an Invasion!
When tried Communism, you hated us for being Communist. When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist.
When we have a billion people, you said we were destroying the planet. When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
When we were poor, you thought we were dogs. When we loan you cash, you blame us for your national debts.
When we build our industries, you call us Polluters. When we sell you goods, you blame us for global warming.
When we buy oil, you call it exploitation and genocide. When you go to war for oil, you call it liberation.
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law. When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
When we were silent, you said you wanted us to have free speech. When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
“Why do you hate us so much﹖”we asked. “No,” you answered, “we don't hate you.”
We don't hate you either, But, do you understand us? “Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ······”
What do you really want from us?
Think hard first, then answer ······ Because you only get so many chances. Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World.
We want One World, One Dream, and Peace on Earth. This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.
求主的恩典、慈愛、憐憫臨到香港。我們每一個人都受到前所未有的沖擊。以前的社會的愛及包容在世界洪流一慢慢地消失無有。主呀,我呼求祢!在人看來香港沒有出路,年青人没有出路,政府警察都沒有出路...但主呀,在人不能,在神凡事都能。求你帶領香港,醫治我們的憂傷、失望、壓力、憤怒。唯有主祢是香港的出路,願所有榮耀頌讚都歸俾在香港坐著為王的上帝! In Jesus name, Amen!
16 則留言:
今晚逸生閣約8時半會召開居民大會,大家要支持逸生閣的業主居民,私人業權被侵犯這件事情一開例,不管什麼顏色的業主,都是危險的.
大家最好以集體名義,跟自己的保安經理確認,如有類似情況發生,能否做出正確應對.避免業主權益受侵犯.更影響樓價.
有賊人入屋苑,當然要警員進來抓賊保護守法市民。唔通保安識?
我讚成屋苑有甚麼罪案發生,或住戶犯法走入屋苑避,着管理處要讓警方入內執法,我不認為這是侵犯我業權,相反,如果有罪案發生或住戶犯法走入屋苑避,令屋苑成罪案温床,才是侵犯我業權,令樓會跌。目前來說,我仍然相信香港警察。
至於逸生閣事件,尚未了解事情來龍去脈。但自己有一親身經歷,上個月到灣仔行山,行完到朋友家的屋苑,碰上有示威衝突,正想回家之際,屋苑內突然跑來了三個示威後生仔,都不是住戶,有外藉住戶剛好要外出,就問那幾個後生仔是否住戶,答案是否,語氣似是要趕他們走,幾個人並沒有理會,後來管理員着情叫他們留下,說可以留一會兒。就我個人經歷來說,未碰過警察侵犯私人業權,倒是遇過示威者侵犯私人地方。
警員入屋苑,管理處應有流程,而不是讓守法市民跪低來證明清白,在無委任證的情況下,今日逸生閣業主居民在樓下跪低,哪日屋苑住了賊人,就可以沒有規範就逐間屋企搜索?
https://www.thenewslens.com/article/123604
不久前,也有觀塘麗晶花園和屯門寶怡花園有些事件發生,無論如何,管理處與保安應該是要保障業主居民的權益,不停有屋苑發生管理糾紛,勢必是有些問題存在.大家應多多關心,自己的屋苑,門禁的管理是否妥當.不想畀示威者暫避,也應該向管理處要求,減少事端發生.
由於小弟受太多假新聞或不盡不實的報導誤導,所以現在都看得很小心,逸生閣的事件,當然都會等待政府解釋,再作出個人判斷。若有爭駁,就等待法庭主持公道。由於我家方圓五百米都未聞有大廈有此經歷,小弟沒有特別害怕或擔心。
致於警察搜屋,如果我覺得他們理由充份,就算沒搜令,我也會配合,市民應努力協助警察維持治安。我以前也曾因嘈音問題報警,警察來我家,相當有禮。
小弟以為, 無論有什麼政治訴求都好, 都唔應該以犯法來回應
這包括示威者不滿政府所以使用暴力, 放火. 同時亦包括警察為左維穩而不顧所有法律程序, 使用暴力, 甚至濫用私刑
兩邊的惡行大家都睇得好清楚, 鐵證如山, 兩面皆惡
事情的關鍵在於 "法律", 無論心中的理想幾咁正義都好, 都唔係犯法的藉口, 重申這包括示威者及警察兩邊
Dickson
現在的所謂法治,根本就是人治,看看塗鴉美國領事及燒國旗就可知了.
只有發展AI,理論上可行,律師法官通通失業。
警察乃必要之惡,對抗罪惡就要相對應的手段。真理在大炮射程之內,實至理名言。而且,香港警察可謂全世界最斯文,你客氣對佢,佢亦客氣對你,相反亦然。
如果相信他們要投他們一票,就更應支持成立獨調
区块链,DCEP,终结美元霸权
https://mp.weixin.qq.com/s/2e4q1nDsLGffVvL7vUdi3g
你究竟要我們怎樣生存? 值得中國人 & 西方人三讀
一首在全球華人圈子引起哄動的英文詩。詩相傳是出於紐約州立大學水牛城分校榮譽退休物理學教授 Duo-Liang Lin 的手筆;這位學者表達的是整個中華民族的憤慨 … 以前國弱受欺凌,好不容易開始崛起又受敵視,中國人做甚麼都似乎不對,你們西方人究竟想我們怎樣生存?這首詩近期在網上熱傳,原因是它反映了華人的心態,抒發了華人長期以來的集體壓抑。詩以英文撰寫,又在華盛頓郵報刊登,是受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見射出的一箭 。西方某些人對中國的敵意與偏見,原因複雜,有中國人自己的缺失,也有種族歧視、有色眼鏡、利益衝突、以至害怕中國崛起等因素。互聯網是中西交往的重要橋樑,在這種情勢之下,如何促進溝通?這首詩實在值得中國人三讀,值得西方人三讀。﹝中文本在後﹞
The Poem.....
What Do You Really Want from Us?
When we were the Sick Man of Asia, we were called The Yellow Peril.
When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat.
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs.
When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair share.
When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet you screamed, It Was an Invasion!
When tried Communism, you hated us for being Communist.
When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist.
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
When we were poor, you thought we were dogs.
When we loan you cash, you blame us for your national debts.
When we build our industries, you call us Polluters.
When we sell you goods, you blame us for global warming.
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
When you go to war for oil, you call it liberation.
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.
When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
“Why do you hate us so much﹖”we asked.
“No,” you answered, “we don't hate you.”
We don't hate you either, But, do you understand us?
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ······”
What do you really want from us?
Think hard first, then answer ······ Because you only get so many chances.
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World.
We want One World, One Dream, and Peace on Earth.
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.
給西方的詩 〈你究竟要我們怎樣生存?〉
我們是東亞病夫時,我們被說是黃禍;
我們被預言是下一個超級大國了,我們被指是主要威脅。
那時我們閉關自守,你走私鴉片來強開門戶;
我們擁抱自由貿易了,你責罵我們搶走你的飯碗。
那時我們風雨飄搖,你鐵蹄犯境要求機會均等;
我們要整合破碎的山河,你說我們「入侵」- 叫喊「給西藏自由」。
我們試行馬列救國,你痛恨我們成為共黨分子;
我們擁抱資本主義了,你又恨我們當了資本家。
當我們的人口到達十億,你說我們在摧毀地球;
我們要限制人口了,你說我們踐踏人權。
那時我們一貧如洗,你視我們賤如狗;
我們有鈔票借給你了,你怨我們令你國債纍纍。
我們發展工業了,你說我們是污染者;
我們有貨品賣給你了,你說我們是地球暖化的因由。
我們購買石油,你說我們搾取兼滅族;
你們為石油開戰,你說是為了解救生靈。
那時我們動亂無序,你說我們沒有法治;
現在我們要依法平暴,你說我們違反人權。
我們靜默無聲時,你說我們欠缺言論自由;
我們不再緘默了,你說我們是被洗了腦的仇外暴民。
為甚麼你這樣憎恨我們?我們想知道。
「不」,你說,「我不恨你們。」
我們也不恨你 : 只是,你了解我們嗎 ?
「當然了解」,你說。「我們消息多的是,有 AFP、CNN、還有BBC······」
其實你究竟要我們怎樣生存?
回答之前,請仔細的想一想,因為你的機會不是無限的。
已經夠多了 --- 這個世界容不下更多的偽善了。
樓上不就假消息?2011年就謠傳刊登
如果能獨立思考 句句都不成立
>>警察乃必要之惡,對抗罪惡就要相對應的手段。真理在大炮射程之內,實至理名言。而且,香港警察可謂全世界最斯文,你客氣對佢,佢亦客氣對你,相反亦然。
犯法就係犯法, 唔好為犯法搵藉口, 犯左法就要接受法律制裁, 無論咩人, 咩政治理想都係 !!
否則我地同D恐怖份子, 暴徒有咩分別 ??
求主的恩典、慈愛、憐憫臨到香港。我們每一個人都受到前所未有的沖擊。以前的社會的愛及包容在世界洪流一慢慢地消失無有。主呀,我呼求祢!在人看來香港沒有出路,年青人没有出路,政府警察都沒有出路...但主呀,在人不能,在神凡事都能。求你帶領香港,醫治我們的憂傷、失望、壓力、憤怒。唯有主祢是香港的出路,願所有榮耀頌讚都歸俾在香港坐著為王的上帝!
In Jesus name, Amen!
張貼留言